If he is willing, you could ask your DP to do the transcriptions and translations for you. There is no need for him to log the tapes to do this. Otherwise, you might find someone else in Italy.
As I explained in a previous post, you should do the logging of all the tapes WITH the editor with whom you are going to edit your documentary because you BOTH need to be aware of all the video.
This way you'd only need to copy onto VHS tapes or a DVD with burnt in timecode (in order to be able to transcribe beginning end ending times for each sentence/paragraph) the tapes (or sections there of) with the interviews. You'd still need to capture this material onto a computer – and this takes place in real time – but you could return home with the tapes and your DP or whoever will be doing the transcription and translation could work at it over here and then e-mail you the finished transcripts.